Главная - История, население, культура - Язык во Франции

Развлечения туристу:

Кафе Le Café du Cinéma

News image

Cinema du Pantheon является не только одним из самых старых парижских кинотеатров, который был построен еще в 1907-м году и где показывали на англий...

Ресторан Auguste

News image

Не очень крупный и интимный ресторанчик Auguste предназначен для истинных гурманов. Увы, но незнающим сложно найти этот ресторан в тихом переулке на...

Парк Монсо

News image

Буквально в 5 минутах ходьбы от Триумфальной арки находится великолепный парк – парк Монсо (Parc Monceau), вдохновлявший своими романтическими пейза...

Пляжные курорты:

Знаменитый пляж отказывается от туристов

News image

Один из самых знаменитых пляжей Лазурного берега в скором времени может стать еще более эксклюзивным. Это связано в первую очередь с экологическими ...

Роскоф

News image

Окружённый морем, старый портовый городок на севере Бретани на сегодняшний день считается одним из крупных центров талассотерапии во Франции, отпраз...


Язык во Франции
О стране - История, население, культура

язык во франции

Официальным языком страны является французский, однако региональные языки и диалекты вроде бретонского, каталонского, корсиканского, баскского, эльзасского или фламандского все еще используются очень широко, а некоторые из них даже преподаются (согласно закону 1995 года обучение региональным языкам добровольно в школах первичного и вторичного уровня). При этом чистота языка официально защищается специализированным институтом Academie Francaise (основан еще кардиналом Ришелье в XVII столетии) и Высшим советом французского языка (Haut Conseil de la Francophonie, основан президентом Миттераном в 1984 году). А в официальной переписке и общественных институтах используется только французский язык.

Внутри страны хорошо заметно множество диалектных групп и говоров, что делает взаимоотношения с местными жителями, в большинстве своем очень слабо знающими иностранные языки, достаточно затруднительными. Жители Эльзаса и Лотарингии используют немецкий диалект, а лежащие северо-западнее регионы французской Фландрии - фламандский язык, в Бретани достаточно широко используется бретонский (кельтский язык, близкий к валлийскому и корнскому, также имеет несколько диалектов), на юго-западе страны распространен баскский (басконский) и каталонский, в Провансе - провансальский, на юго-западе - окситанский, а на острове Корсика корсиканский (итальянский диалект) в ходу наравне с французским, если не шире. Соответственно, и сам французский, используемый в этих регионах, зачастую достаточно сильно отличается от парижского диалекта. Впрочем, туристы достаточно редко сталкиваются с подобными тонкостями, но рассчитывать на понимание, пользуясь усвоенным в школе курсом французского, было бы слишком оптимистично.

Многие туристы ошибочно считают, что французский очень похож на английский и для понимания достаточно добавить к английским словам французское грассирование и характерный прононс. Но эта манера, основанная на некотором сходстве в написании слов, вызывает у местных жителей не понимание, а раздражение, поскольку в действительности эти языки сходны не больше, чем английский и немецкий, например. Сами французы считают, что их язык более похож на каталонский, и делают ту же ошибку, оказавшись в Испании, но в самой Франции разговор на пиджине совершенно бесполезен. В случае затруднения может быть лучше всего записать то, что необходимо сказать, - это действительно может помочь в силу указанных причин. Но к искажению своего языка местные жители относятся крайне негативно. В то же время совершенно беспочвенны слухи, что французские официанты, например, отказываются обслуживать туристов, потому что их произношение не соответствует французским стандартам. Во всех туристических областях обслуживающий персонал неплохо говорит по-английски (также широко встречаются знающие немецкий или итальянский) и нередко сам пытается помочь туристу, переходя с одного языка на другой.

Также стоит обратить внимание, что некоторые части Франции (вроде Парижа) постоянно наводнены туристами и местные жители попросту устают от обязанности постоянно оказывать кому-то помощь, указывать направление или разбираться в неуклюжих попытках туристов объясниться на двух-трех языках сразу. В итоге на вполне вежливое обращение к ним нередко следует достаточно резкая реакция, разочаровывающая многих гостей страны и создающая стереотип о грубости тех же парижан, например. Однако все не так страшно, если обращение к местному жителю учтиво, попытка объясниться - спокойная (а лучше - медленная), а в словах нет сленга. И очень не рекомендуется говорить громко, чтобы быть понятым, или оказывать давление на человека, у которого просите помощи.

В обращении следует избегать слова ту (tu - ты , используется в разговоре с детьми или близкими друзьями) или имени малознакомого собеседника (это тоже позволено только хорошо знакомым людям). Правильное использование этих форм входит в местный этикет для подчеркивания уровня взаимоотношений между людьми, и уловить все тонкости непросто. Рекомендуется всегда использовать слово ву (vous - вы ), даже при общении с обслуживающим персоналом, и даже если они сами говорят вам ты (это уже французский штамп - считать, что все иностранцы говорят так). Лишь после явного разрешения перейти на простую форму можно ею пользоваться смело. С именем и фамилией все проще - использование месье (monsieur), мадам (madame) или мадемуазель (mademoiselle) перед обращением обычно снимает все проблемы. Французы действительно оценят любую попытку, даже не очень умелую, заговорить по-французски, если она не сопровождается откровенным снобизмом или настырностью.

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Достопримечательности

Триумфальная арка в Париже – музей снаружи и внутри

News image

В декабре 1805 года победив в Аустерлицком сражении, Наполеон Бонапарт в честь победы своей великой армии, решил воздвигнуть Триумфальную арку (arc...

Люксембургский сад и дворец

News image

Люксембургский сад, примыкающий к южной части Латинского квартала, занимает территорию в 23 га. Нынешняя планировка сада формировалась в течение нес...

Площадь Вандом

News image

Восьмиугольная по форме, она является одной из самых красивых местностей Парижа. Вандомская площадь - замечательный образец французского зодчества...

Шартрский собор

News image

Старинный французский город Шартр, административный центр департамента Эр-и-Луар, находится в 90 километрах к юго-западу от Парижа. История города в...

Знаменитые французы:

Как Клод Моне помог родиться импрессионизму

News image

Кем мог стать сын бакалейщика из Парижа, если он родился в середине XIX века? Вероятнее всего, Клода Оскара Моне, который появил...

Пьер Пюже

News image

Пьер Пюже (Puget) (крещен 16.10.1620, Марсель, - 2.12

Ида Дюма

News image

(1811-1859) Скрупулезные биографы подсчитали: у творца «Трех мушкетеров» было 500 любовниц. Так это или нет, но в Париже врем...

Альфонс Доде

News image

Луи Мари Альфонс Доде (Daudet) (13 мая 1840, Ним - 16 декабря 1897, Париж), французский писатель. Удачливый провинциал. После...